<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>A Vörös Postakocsi Online &#187; Friss lapszám</title>
	<atom:link href="http://www.avorospostakocsi.hu/category/archivum/friss-lapszam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.avorospostakocsi.hu</link>
	<description>A Nyírség kalapácsa</description>
	<lastBuildDate>Fri, 17 May 2013 10:53:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Káosz. Garázsmenet</title>
		<link>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/06/kaosz-garazsmenet/</link>
		<comments>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/06/kaosz-garazsmenet/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 11:23:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>{a szerk.}</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friss lapszám]]></category>
		<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<category><![CDATA[A Vörös Postakocsi 2011/Tél]]></category>
		<category><![CDATA[Káosz. Garázsmenet]]></category>
		<category><![CDATA[Tirpák Pszicho]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.avorospostakocsi.hu/?p=4684</guid>
		<description><![CDATA[Megjelent A Vörös Postakocsi folyóirat 2011 Tél száma, Káosz. Garázsmenet címmel.
Az utolsó nyomtatásban megjelenő Postakocsi lapszám tartalomjegyzéke itt tekinthető meg:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Megjelent A Vörös Postakocsi folyóirat 2011/Tél száma, <em>Káosz. Garázsmenet</em> címmel.</p>
<p>Az utolsó nyomtatásban megjelenő Postakocsi-lapszám tartalomjegyzéke itt tekinthető meg:</p>
<p><img class="aligncenter  wp-image-4743" title="AVP_2011_last" src="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2012/01/AVP_2011_last.jpg" alt="" width="285" height="439" /></p>
<p><span id="more-4684"></span></p>
<p><strong>REZEDA KÁZMÉR (A Szerk.)</strong> <em>Garázsmenet</em></p>
<p><strong>ÚTIRÁNY: Tirpák pszicho</strong><br />
Onder Csaba – Antal Balázs:<em> Tirpákia Tündérkert</em></p>
<p>„<em>Hát így jött vissza Alaszkából a Kormányzó</em>.” Onder Csabával Bódi Katalin beszélget a Tirpákia Tündérkert című darabról.</p>
<p><strong>FOGADÓ a Tokaji Bacchushoz</strong><br />
Jánosi Zoltán: <em>A szingaléz hajó</em><br />
Horváth Orsolya: <em>Ha veled kevesebb</em><br />
Lajtos Nóra: <em>Engesztelő rekviem</em><br />
Karádi Zsolt: <em>Mint a csillagok</em><br />
Nagy Zsuka: <em>fotoszintetizál</em></p>
<p>„<em>Örök jóság az Isten részéről, esendőség az ember részéről</em>”<br />
Kulin Borbála rádióbeszélgetése János Istvánnal Balassi Bálint költészetéről</p>
<p><strong>GYALOGGALOPP</strong><br />
Kulcsár Attila: <em>A nyíregyházi építész műhely</em></p>
<p><strong>FORSPONT</strong><br />
Krajnik Ildikó: <em>A négritude helyzete a francia irodalom intézményrendszerében</em><br />
Sinai Ágnes: <em>Pornografizáció</em> (Szexualitás a médiában és a fiatalokra gyakorolt hatása)<br />
Legoza Zsófia: <em>Az internet határai: világháló Dél-Koreában</em></p>
<p><strong>ÚTI FÜZETEK</strong><br />
Csabai László: <em>Honnan jöttél? (A la recherche de la fille perdue)</em><br />
k.kabai lóránt – Zemlényi Attila: <em>Négykezes eklóga</em><br />
eS Kiss Judit: <em>Éva, Éva levele</em><br />
Tóth Kinga: <em>Moment</em><br />
Didier Desbrugères: <em>A megbízott</em> (regény, részletek – Székely Melinda fordítása)</p>
<p><strong>A BAKON LESŐ</strong><br />
James M. Cain: <em>A postás mindig kétszer csenget; Dupla vagy semmi</em> (Vékony Gábor)<br />
Lloyd Jones: Mister Pip – <em>A vándor meséje</em> (Tukacs Tamás)<br />
<em>A Bessenyei György Gimnázium és Kollégium Jubileumi Emlékkönyve</em> (Marcsek György)<br />
Sipos László: <em>Titkot rejtő műemlékek</em> (Gerliczki András)</p>
<p><strong>NYÍREGYHÁZA+ Kisvárda</strong><br />
Néző István: A Bessenyei György Gimnázium története</p>
<p><strong>EGY FLEKKEN</strong> <em>Svájci Lak Étterem</em> (HASAS Pasas)</p>
<p><strong>FOTÓK</strong>: Karádi Nóra, Karádi Zsolt, Homonyik Csilla, Nagy Erzsébet<br />
<strong>BORÍTÓ</strong>: Csekk István</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4855" title="AVP_2011_last" src="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2012/02/AVP_2011_last.jpg" alt="" width="464" height="719" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/06/kaosz-garazsmenet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Móricz Omázs &#8211; A Vörös Postakocsi folyóirat legújabb száma</title>
		<link>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/02/moricz-omazs-2/</link>
		<comments>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/02/moricz-omazs-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 08:22:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>{a szerk.}</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friss lapszám]]></category>
		<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<category><![CDATA[Móricz Omázs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.avorospostakocsi.hu/?p=4695</guid>
		<description><![CDATA[2011 / Őszi lapszám. A nagy zabálás.

Az Útirány rovatban a folyóirat legutóbbi irodalmi estjén elhangzott írások olvashatóak kortárs alkotóktól; Szilágyi Zsófia tanulmánya Móricz szeméremsértési pereiről; gasztroesszék Kis János szellemében Gerliczki Andrástól és Papp Réka Kingától; tanulmányok művészetről és szerelemről és a csikánó dráma dilemmáiról.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Az Útirány rovatban a folyóirat legutóbbi irodalmi estjén elhangzott írások olvashatóak kortárs alkotóktól; Szilágyi Zsófia tanulmánya Móricz szeméremsértési pereiről; gasztroesszék Kis János szellemében Gerliczki Andrástól és Papp Réka Kingától; tanulmányok művészetről és szerelemről és a csikánó dráma dilemmáiról.</p>
<p><img class="aligncenter  wp-image-4703" title="Vp_2011_5_evfolyam_03_szam_oszVÉGLEGES" src="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2012/01/Vp_2011_5_evfolyam_03_szam_oszVÉGLEGES.jpg" alt="" width="305" height="469" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-4695"></span></p>
<p>TARTALOM</p>
<p><strong>REZEDA KÁZMÉR (A Szerk.)</strong> <em>Napi hat cappuccino</em></p>
<p><strong>ÚTIRÁNY:</strong> <em>„Móricz Omázs”</em></p>
<p>Kováts Judit: <em>A boldogtalan boldog ember</em><br />
Csabai László: <em>Száraz évszak</em><br />
Kürti László: <em>vízállásjelentés sejtről sejtre</em><br />
Kulin Borbála: <em>Lina-vers</em><br />
Bódi Katalin: <em>Míg új a szerelem</em><br />
Mogyorósi László: <em>A légy jó mindhalálig</em><br />
Oláh András: <em>Diplomáciai vihar egy Móricz-mű kapcsán</em><br />
Nagy Zsuka: <em>Hull a szilva</em></p>
<p>*</p>
<p>Szilágyi Zsófia: <em>Szemérmetlenül?(Móricz Zsigmond szeméremsértési pere)</em></p>
<p><strong>FOGADÓ Hommage à Kis János</strong><br />
<em>Trükkök nélkül.</em> Onder Csaba kérdezi Szilágyi Zsófiát készülő Móricz-monográfiájáról</p>
<p>*<br />
Gerliczki András (Hasas Pasas): <em>Egyszerű ételek</em><br />
Papp Réka Kinga: <em>A Tudatos Túlfogyasztó blogja</em></p>
<p><strong>FORSPONT:</strong><br />
Szepessy Béla: <em>Nyomódúc és/vagy számítógép.</em><br />
Benkő Krisztián: <em>Képeslapok (Lónyay Erzsébet Psyché levelei)</em></p>
<p><strong>ÚTI FÜZETEK</strong><br />
Jánk Károly: <em>Alkonyat</em><br />
Potozky László: <em>Egypercesek</em><br />
Nyilas Atilla: <em>Az ékesszólásról &#8211; Verstételek</em><br />
Jeney István: <em>Anua fölkelt</em><br />
Vári Csaba:<em> (a gyermek), (nem köt nem old), (várd ki), (a nap alatt), (szerenád)</em><br />
*<br />
Carlos Morton: <em>La Malinche</em> (fordította Vraukó Tamás)</p>
<p><strong>A BAKON LESŐ</strong><br />
Bednanics Gábor (Szerk.): „<em>Alszik a fény” – Kosztolányi Dezső és Csáth Géza művészete</em> (Baranyai Norbert)<br />
Oláh András: <em>Anyagfáradtság</em> (Handó Péter)<br />
Tarr Béla: <em>A torinói ló</em> (Galambos Eszter Bojána)</p>
<p><strong>NYÍREGYHÁZA+Mexico</strong><br />
Virágos Zsolt: <em>Csikánó dilemmák: Megjegyzések Carlos Morton egyfelvonásosa kapcsán</em></p>
<p><strong>EGY FLEKKEN</strong> <em>Tiszta Forrás Bio Étterem</em> (HASAS Pasas)</p>
<p><strong>KÉPEK</strong>: Szepessy Béla <strong>BORÍTÓ</strong>: CSEKK István</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-4771" title="Vp_2011_5_evfolyam_03_szam_oszVÉGLEGES" src="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2012/02/Vp_2011_5_evfolyam_03_szam_oszVÉGLEGES.jpg" alt="" width="468" height="722" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.avorospostakocsi.hu/2012/02/02/moricz-omazs-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2011/Nyár: Kultúrház &#8211; Nyelvében él</title>
		<link>http://www.avorospostakocsi.hu/2011/09/19/2011nyar-kulturhaz-nyelveben-el/</link>
		<comments>http://www.avorospostakocsi.hu/2011/09/19/2011nyar-kulturhaz-nyelveben-el/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 08:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>{a szerk.}</dc:creator>
				<category><![CDATA[Friss lapszám]]></category>
		<category><![CDATA[A Vörös Postakocsi 2011/Nyár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.avorospostakocsi.hu/?p=3582</guid>
		<description><![CDATA[Megjelent folyóiratunk 2011/Nyár száma.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a class="_shutterset" href="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2011/09/AVP_2011_02_nyar_borito.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-3583" title="AVP_2011_02_nyar_borito" src="http://www.avorospostakocsi.hu/wp-content/uploads/2011/09/AVP_2011_02_nyar_borito.jpg" alt="" width="300" height="465" /></a></p>
<p><span id="more-3582"></span><br />
Friss lapszámunk útirányul kortárs nyelvészeti kérdések körüljárását tűzte ki: Gréczi-Zsoldos Enikő az nyelvjáráshoz való sajátos viszonyt tanulmányozza, Minya Károly pedig a mai kultúra által termelt új szavak sajátosságairól értekezik <em>A dédiszitter esete a höriszitterrel és az ovibraderrel </em>című tanulmányában. A <em>Fogadó</em>ban ezúttal Vidnyánszky Attila debreceni rendezéseit elemző írások kaptak helyet: Sin Edina az írott szöveg és a színpadi előadás viszonyát vizsgálja Örkény, illete Vidnyánszky <em>Tóték</em>jának összevetésével. Kósa Zsuzsa a kortárs komolyzenéhez nyúl párhuzamként a Tóték-rendezés sajátosságainak bemutatásához  <em>Szimfóniából dodekafónia </em>címmel. Szamkó Eszter pedig Vidnyánszky <em>Három nővér-</em>előadásán keresztülmutatja meg a debreceni rendező sajátos mise en scène-jét. A rovathoz kapcsolódik még Onder Csaba beszélgetése László Rita Emőkével, aki a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház plakáttervező képzőművésze. A <em>Forspont</em>, az előző két rovathoz hasonlóan, a mai kultúra és a nyelvhez való viszony kérdéseit fogalmazza meg a web2.0-ás blogműfaj tanulmányozásával: Czipott Eszter Klára blogokat elemző tanulmánya <em>A 21. század intim műfaja: a blog</em>  címmel irodalomelméleti és kultúratudományos szemszögből tekint erre a populáris írásformára, Drótos Richárd pedig ezúttal a roma blogokat veszi számba a magyar internettérben. Az Úti füzetekben Ayhan Gökhan, Katona Ágota, Necz Dániel, Nyerges Gábor Ádám, Oláh András és Kulin Borbála verseit, illetve Szeles Judit, Szirmai Péter, Csapody Kinga, Debreczeni Boglárka és Ésik Sándor prózáit olvashatják, valamint műfordításokat Paul Auster és Lucian Blaga verseiből (k.kabai lóránt, illetve Kasztovszky László munkájaként). A <em>Bakon leső</em> első kritikája a POSZT <em>Mizantróp-</em>előadásával foglalkozik, de Karcagi Klára a fesztiválszínpad térhasználatának tanulmányozásával más előadásokról is szót ejt, Áfra János egy friss tanulmánykötetről, Vasáros Ildikó Tóth Krisztináról, Krajnik Ildikó pedig a Nobel-díjas Le Clézióról készített kritikát. A Nyíregyháza+ rovatban a Braganzában peregrinuskodó Vajas Vera Erasmus-naplóját olvashatjuk. A Hasas Pasas ezúttal a Centrál Hotel és Étteremben rejtőzködött étteremkritikusként.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="center">2011/Nyár</p>
<p align="center">Kultúrház</p>
<p align="center">Nyelvében él</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>REZEDA KÁZMÉR (A Szerk.) </strong><em>Nyelvedben élsz</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ÚTIRÁNY <em>Nyelvészek </em></strong></p>
<p>Gréczi-Zsoldos Enikő: <em>Fiatalok viszonya saját nyelvjárásukhoz</em></p>
<p>Minya Károly: <em>A dédiszitter esete a höriszitterrel és az ovibraderrel</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>FOGADÓ <em>a metteur en scène-hez</em></strong></p>
<p>Sin Edina: <em>Szöveg és előadás viszonya a Tótékban (Örkény: Tóték – Vidnyánszky: Tóték)</em></p>
<p>Kósa Zsuzsa: <em>Szimfóniából dodekafónia (Vidnyánszky: Tóték)</em></p>
<p>Szamkó Eszter: <em>Moszkva örök (Vidnyánszky: Három nővér)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Légy kaméleon!</em> László Rita Emőkét Onder Csaba kérdezi</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>FORSPONT<em> lájk</em></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Czipott Eszter Klára: <em>A 21. század intim műfaja: a blog</em></p>
<p>Drótos Richárd: <em>Romani Net</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ÚTI FÜZETEK </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ayhan Gökhan: <em>Első félreértés, Második félreértés, Harmadik félreértés, Negyedik félreértés, Ötödik félreértés</em></p>
<p>Szeles Judit: <em>Mancika néni</em></p>
<p>Katona Ágota: <em>éjszakai fürdés, kölcsönidegen, idegen nő    </em></p>
<p>Szirmai Péter: <em>Reggeltől estig (kisprózák)</em></p>
<p>Necz Dániel: <em>Bangkok boulevard</em></p>
<p>Debreczeni Boglárka: <em>Bizalom</em></p>
<p>Nyerges Gábor Ádám: <em>Mikor ezt el kell majd dönteni, Félfák és más versek</em></p>
<p>Csapody Kinga: <em>Igaz</em></p>
<p>Kulin Borbála: <em>Kis konyhakerti sóhaj</em></p>
<p>Oláh András: <em>béklyóban, elkésett viharjelzés, mérleghiány</em></p>
<p>Ésik Sándor: <em>Álomidő </em></p>
<p>Paul Auster: <em>Krédó és más versek</em></p>
<p>Lucian Blaga: <em>A nagy elmúlásban és más versek</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>A BAKON LESŐ </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Egy színpad előélete – a Mizantróp a POSZT-on (Karczagi Klára)</p>
<p>Darabos Enikő és Balogh Endre (Szerk.): <em>Bizarr játékok – Fiatal irodalomtörténészek fiatal írókról-költőkről</em> (Áfra János)</p>
<p>Tóth Krisztina: <em>Magas labda</em> (Vasáros Ildikó)</p>
<p>Jean-Marie Gustave Le Clézio: <em>Az afrikai, </em>(Krajnik Ildikó)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>NYÍREGYHÁZA<em>+ Braganza</em></strong></p>
<p>Vajas Vera: Verasmus</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>EGY FLEKKEN</strong>  <em>Centrál Hotel és Étterem</em> (Hasas Pasas)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>KÉPEK</strong>: László Rita Emőke <strong>BORÍTÓ: </strong>Csekk István<strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.avorospostakocsi.hu/2011/09/19/2011nyar-kulturhaz-nyelveben-el/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<div style='text-indent:-9999em'><a href="http://www.bigbrotheralbania6.org" rel="follow">Big Brother Albania 6</a> <a href="http://www.hdwallpapers24.com" rel="follow">HD Wallpapers</a> <a href="http://horoskopi.direktoria.com" rel="follow">horoskopi</a> <a href="http://hostgatorcoupon.clickwebhosting.com" rel="follow">hostgator coupon codes</a> <a href="http://www.zwdia.net" rel="follow">zwdia 2013</a> <a href="http://www.sideeffectsofmetformin.com" rel="follow">click here</a> <a href="http://www.iconpopquizanswers.org" rel="follow">best game</a> <a href="http://www.bigbrotheralbania6.net/shiko-big-brother-albania-live/" rel="follow">big brother albania live</a> <a href="http://www.oneirokriths.org" rel="follow">oneirokritis</a> <a href="http://www.paixnidia24.com" rel="follow">paixnidia gia koritsia</a> <a href="http://www.couponstocks.com" rel="follow">click here</a> <a href="http://www.couponstocks.com" rel="follow">new coupons</a> <a href="http://www.4pics1word.net" rel="follow">four pics one word</a> </div><!-- end footer -->	