Kürti László költő és Ross Gillett ausztrál műfordító veheti át a Balassi Bálint-emlékkardot 2021. február 14-én, Bálint napján Budapesten – közölte a díj alapítója, Molnár Pál, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke az MTI-vel.

     A reneszánsz költészet óriásának emlékét évről évre fölelevenítő
elismerés a kortárs magyar versírás kiválóságait, valamint a magyar
irodalmi kincseket, köztük Balassi verseit anyanyelvükre átültető
külföldi irodalmárokat jutalmazza – olvasható a közleményben.
     Mint írják, a negyvennégy éves, Mátészalkán tanárként dolgozó Kürti
László eddig hat verseskötetet publikált, munkásságát többek közt a
Tokaji Írótábor Nagydíjával és Bella István-díjjal is elismerték.
     Az 1949-ben Melbourne-ben született Ross Gillett a Balassi Kard
Művészeti Alapítvány fölkérésére, Ausztráliában élő magyarok közvetítése
révén került kapcsolatba a magyar irodalommal. Eddig négy Balassi-verset
fordított le, így szerzett irodalmi élményéről a közelmúltban az M5
televíziónak nyilatkozva számolt be a magyar tévénézőknek. Alkotásai
valószínűleg az első ausztrál Balassi-fordítások, ezek közül kettő még
az idén megjelenik egy hazai évfordulós antológiában. Munkája lehetővé
tette, hogy a magyar alapítású irodalmi díj Ázsia, Afrika, Észak- és
Dél-Amerika után az ötödik kontinensre is eljusson.
     Idén László Noémi költő és Vahram Martiroszjan örmény műfordító
vehette át a huszonnegyedik alkalommal odaítélt Balassi
Bálint-emlékkardot. Az 1997-ben Molnár Pál újságíró által alapított
irodalmi elismerést évente egy magyar anyanyelvű és egy külföldi
költőnek adják át. A díj a 16. századi magyar végvári szablya mintájára
kovácsolt kard – áll az összegzésben.

Forrás: mti.hu
.