Gyukics Gábor fordítása

Költők egyesüljetek

Felejtsd el a költői karriert,
koncentrálj a versre
Hagyd abba a
futószalag versek gyártását
Hagyd abba Bukowski utánzását

Költők egyesüljetek
Hallgasd meg költőtársaid
Ne te legyél az első költő, aki olvasni akar
És aki elsőként távozik
Ne használd prédikációs eszközként a szavakat
Miközben szerte a világon
Emberek éheznek
Haldokolnak és öngyilkosok lesznek
Amíg mi jóllakva állunk a színpadon
Tapsért esdeklünk
Manipuláljuk a közönséget
Elmondjuk nekik legmeghittebb titkainkat
Értelmesnek mutatva magunkat
pedig bárdolatlanok vagyunk

A kosok basszák a juhokat
A költők játsszák az okosat
A politikusok verik a farkukat
A kurvák smaciznak lepedő alatt
Az uzsorások suvickkal várakoznak
A főbérlők, ha nem fizetsz kirúgnak

Minden rém pocsék lett
nem tudni ki az igazi, ki az elit
Másodpéldányai lettünk önmagunknak

Húzz egy számot,
lépj a színpadra
engedd szabadjára dühöd
kihívjuk a Ringling Brothers cirkuszt
egyenes gerinccel, büszkén
szélhámosként
dolgozzuk meg a tömeget

Minden költőhöz szólok
Legalább 72 órára
tedd félre verseid –
Egy hétig ne olvass
közösségi médiát
Tégy Kaufman-féle
némasági fogadalmat
Szervírozz ünnepi ebédet
a Saint Anthony parókián

Egy hónapig ne küldd el verseidet folyóiratoknak
a postán megspórolt pénzt költsd a hajléktalanokra
add el dedikált Bukowski és Ginsberg köteteidet
és a pénzt küldd el az iraki és az afgán háború áldozatainak

Tedd tiszteleted Malcolm X sírjánál
emelj zászlót Robert Kennedynek
utazz tehervonaton Woody Guthrie tiszteletére
mondj tizenkét Üdvözlégy Máriát Muhammad Alinak
Énekelj egy dalt Selena Gomeznek
Mondj egy imát Allen Ginsbergért

Vedd ki az Eszkimót az Eszkimó fagyiból
Nevezd át a „Hooters”-t „Here” bárra
Vegyél fel alsógatyában kiszolgáló férfiakat
legalizáld a prostitúciót
Indíts kampányt
hogy letartóztassák a békét
megzavaró zsarukat

Szólj a pápának, hogy
otthagyod az egyházat
hogy imádkozhass
Walt Whitman oltáránál
Tedd kötelezővé
Kenneth Patchent olvasását

Látogass el egy állatmenhelyre
ments meg egy állatot az injekciótól
Vállalj önkéntes munkát ételosztáskor
Add fel ego vezette mániádat, hogy
ne mindig a középpontban legyél
inkább sétálj ki hajnalban a ligetbe
meditálj maszturbálás helyett
szerelmeskedj kúrás helyett

Gyújtsd fel Naropát
bizonyítsd be,
hogy több vagy egy vers-junkie-nál
Hívd meg egy könyvesbolt tulaját vacsorázni
beszélj úgy, mint egy gyermek
fordítsd le a zagyvaságot
tedd félre az egód
ne hízelegj egy költőnek sem
a másik költő rovására

Ropj el egy soul táncot James Brown számára
ne feledd, hogy az élet
csupán bemelegítés
a következő táncra

Többet ne látogasd meg
Kerouac és Bukowski sírját
Menj vissza az élők közé
tedd vissza a költészetet
a költészet helyére
Engedd, hogy ismét
higgyek benned