torkomban gombóc, nyelvem a préri

torkomban gombóc, nyelvem a préri,
felköltenek a vágtázó bölények.
hallom a fújtatásuk, rágyújtok.
pedig azt hittem, hogy tényleg
sikerült leszoknom
arról, hogy indiánosat játsszak
és folyton azt érezzem, hogy
vadásznom kell,
pedig nem vagyok jó
vadásznak.

torkomban gombóc, nyelvem a préri
vagy egy másik füves puszta, ahol
az emberek nem csak megfogják, hanem
meg
is
érintik
 egymást.


pacsirtadal

amúgy van egy olyan, hogy
a pacsirták nyelvét kitépik
és az olaszok pástétomot
készítenek belőle.

a madarak még a
fizikai halál beállta előtt
elpusztulnak a tudatba,
hogy soha többé
nem fognak énekelni.

pástétomot majszoló
programozók viszont
már mesterséges
madarak modellezésén
dolgoznak, többek között
pacsirtákén is.
fognak tudni énekelni
és nyelvük is lesz.

pont olyan, mint
az igazinak.