Kategória: Beszélgetések

Cigány újmesék – kiknek?

„…a vád tehát az, hogy a többségi társadalom tagjaként, kolonializáló tekintettel írtam „A” cigány mesét. A cigányság kulturális jelentősége miatt kb. évi száz hasonló könyvnek kellene megjelennie. Ha így lenne, fel se vetődne, hogy én a cigányság helyett beszélek. Gaiman se a vikingek helyett írta meg az Északi mitológiát, azért is van ráírva a borítóra a neve – épp azért élvezzük, mert gaimani nyelven szól. Hál’ istennek ő nem eléggé viking. Ha sok hasonló könyv lenne, értenénk és éreznénk, hogy ez csak egy a lehetőségek közül.”

Tovább

„Valamit építek mégis, napról napra…” – Interjú Szentmártoni Jánossal

“Hiszek a versírás szakrális erejében, megtisztító hatásában, de számomra kölyökkoromtól fogva elsősorban inkább terápia. A legfontosabb és legnehezebb dolgokat akkor értem meg igazán, miután megfogalmaztam őket. Akkor sem járok minden esetben a végükre, de legalább érzem, hogy haladtam valamennyit az igazság felé.”

Tovább

„Tudni akarjuk, hogy kik is vagyunk mi, akik együvé tartozunk…”

Ma már, azt gondolom, lekerült rólunk az a tehertétel, hogy be kell bizonyítsuk, hogy van, létezik erdélyi irodalom, nem kell bebizonyítani, hogy ki erdélyi író, vagy, hogy mitől lesz az. Mindenki írja azt, amit, a saját témáit, a saját világát formálja, de mégiscsak összeköt bennünket az a közös múlt, közös identitás, a közös egyben elszigetelt közösségre jellemző témaválasztás, a témák sajátos feldolgozása.

Tovább

A szeretet primátusa

A fő üzenete Sztehlo tevékenységének a tolerancián alapuló, diszkriminációmentes hozzáállás és a szeretet primátusa. A szeretet, a segítségnyújtás elsőbbsége a fontos, ebben diszkriminációnak nincs helye. A mai világban ez egy nagyon fontos üzenet, mert a világ nem efelé halad.

Tovább

„A Tagankával együtt nőttem fel”

“Valerij Zolotuhin felidézte, hogy egyszer velünk (velem és bátyámmal) ült a rádiós fülkében a Pugacsov című előadáson, amelyben apám Hlopusát játszotta, de mikor apám az őrült energiájával, kiabálva rohant ki a színpadra, megijedtünk és sírva fakadtunk.” – Vlagyimir Viszockij fia, Nyikita mesél gyerekkori színházélményeiről, pályaválasztásáról. A moszkvai Teatral színházi magazin cikke, Viraszkó Szilvia fordításában.

Tovább

„Nincsenek tabutémáim. Írok, amiről szeretnék.” – Interjú Dragomán Györggyel

“Ma még nem tudom, hogy holnap milyen novellán fogok dolgozni, de természetesen vannak terveim, ötleteim. Mindig dolgozom egy regényen, azt tudom, hogy azt hogyan szeretném formálni. De folyamatosan írok novellákat is a regény mellett, ezek a novellák ilyen szempontból sokkal szabadabbak, a történetet tekintve sokkal kiszámíthatatlanabbak.” – Béres Tamás interjúja Dragomán Györggyel. 2018/1-es lapszámunkból ajánljuk.

Tovább

Tízéves a Vörös postakocsi – Beszélgetés Kulin Borbála főszerkesztővel

“Most úgy látom, a lapszerkesztésnek három alappillére van: szakmai hitel, kedv és pénz. Ebből kettő sajnos erősen kiszolgáltatott hosszú távon be nem látható körülményeknek. Mindezzel együtt legjobb tudásunk szerint dolgozunk, főállások, gyerekek mellett, irodalom- és kultúraszeretetből, és mert hegyet mászni jó.” – Kulin Borbálával, A Vörös Postakocsi főszerkesztőjével Kováts Dénes beszélgetett a jubileum apropóján.

Tovább

Tízéves A Vörös postakocsi – beszélgetés Onder Csabával, a lap alapító főszerkesztőjével

“És jó érzés látni, hogy van ilyen lendület, hogy működik tovább a folyóirat, mert ez akkor azt is jelenti, hogy jól ki lett találva és életképes. Egy alkotó ember számára, mint amilyennek magamat tartom, ez nagyszerű érzés.” – Onder Csabával, A Vörös postakocsi alapító főszerkesztőjével a jubileum kapcsán Kováts Dénes beszélget.

Tovább
Loading

Szerzőink

Hírek

Gyorsposta

Programok – A Vörös postakocsi ajánlja

  • Nincs esemény

Kultúrkalendárium

<< okt 2020 >>
hkscpsv
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1