Diogenész megpróbál felejteni, Diogenész, a csapos bezár – versfordítások

“Szamárságokat beszélek, / nem is becsülik sokra. Ismerem a képzőművészetet, az ábécét. / Nem tudom, a csavarok miért / feszülnek meg az életünkben, vagy hogyan lépjek / egyetlen hüvelyknyivel túl önmagamon.” – Mary Karr versei Nagypál István fordításában

Tovább